噯,大家今天來跟大家嘮嘮嗑,聊聊我最近琢磨的一個英語詞組「not yet」的用法。話說我這人,就喜歡倒騰這些個文字遊戲,感覺特別有意思!
最初注意到這個詞組,是因為我平時閒著沒事喜歡看點英文電影,就發現這個「not yet」還挺常出現的。你還別說,就這麼簡單的兩個單詞,用法還挺靈活的。我就開始琢磨上,這玩意兒到底都有哪些用法?
於是乎,我就開始我的探索之旅。我先是自己翻翻詞典,又上網查查資料,把那些個語法規則啥的都給捋一遍。雖然網上有很多分享帖,但是都不夠口語化,也缺少實踐的過程,讀起來怪沒勁的。

基本用法
其實 「not yet」 最基本的意思就是「還沒有」,通常用在完成時的句子裡。 比如:
-
我問朋友:「你作業寫完嗎?」
他回答:「Not yet. (還沒)」
-
或者也可以說:「I haven’t finished my homework yet. (我還沒寫完作業)」
你看,是不是挺簡單的?
表示程度
後來,我又發現 「yet」 這個詞還能放在比較級前面,表示程度更深一層。 這個用法我以前還真沒注意到,感覺還挺新鮮的。
-
比如說:「He has yet more important things to do. (他還有更重要的事情要做)」
這裡的 「yet」 就相當於 「even」,強調「更」重要的概念。
一些常用的短語
當然,光知道這些還不夠,咱還得知道一些常用的短語,這樣才能在實際對話中用起來更得心應手。 我也整理一些我看到的「not yet」 的常用短語:

- But not just yet:這個就是說「但現在還不行」,口語裡頭用得也挺多的。
- Not dead yet:這個短語挺有意思的,字面意思是「還沒死」,可以引申為「還沒完蛋」、「還有希望」之類的,我還在一些獨立樂團裡看到用這個當過歌名。
- Still not awake yet:這個就更直接,「還沒醒」。
- Not started yet:這個也很好理解,「還沒開始」。
總結
總之,通過這一番折騰,我算是對「not yet」這個詞組有更深入的解。現在我在看英文電影或者跟人用英文聊天的時候,也能更準確地理解和使用這個詞組,心裡還挺美滋滋的! 其實,語言這東西,就得靠平時多琢磨、多練習,才能真正掌握它的精髓。以後我有啥新的發現,還會繼續來跟大家分享的!
今天就先嘮到這裡,希望我的這些個小經驗能對大家有所幫助。咱們下回再見!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂