欸,今天要來跟大家分享一個我最近在搞的小東西,就是馬來西亞的英文縮寫!
話說,我之前在填一些國際文件的時候,常常會遇到要寫國家名稱的地方。你知道的,有時候那個表格吼,就那麼一小格,你要把「Malaysia」這麼長的單字塞進去,真的是很麻煩!
所以我就想說,來研究一下馬來西亞有沒有簡潔一點的寫法。畢竟,這種東西,能省一點時間是一點時間嘛
一開始,我還真的有點搞不清楚。我先去網路上亂搜一通,看到一堆什麼 MAS、MDV、MGL…,看得我眼花撩亂。這些到底哪個才是對的?
我的研究過程
- 第一步:大海撈針。我先是隨便丟幾個關鍵字,像是「馬來西亞 英文縮寫」、「Malaysia abbreviation」之類的,想說看看能不能直接找到答案。
- 第二步:去蕪存菁。找到一堆資料後,我就開始慢慢篩選,把那些看起來不相關的、或是年份太久的資料過濾掉。
- 第三步:抽絲剝繭。然後,我就針對那些比較有可能的縮寫,一個一個去查證。
結果咧,我發現,原來最常見的馬來西亞英文縮寫有兩種:
- MY:這是最普遍的,像我們在網路上買東西,選國家的時候,常常會看到這個縮寫。
- MAS: 這個縮寫,我發現比較常在一些運動賽事,或者是一些比較正式的文件裡看到。
以後大家如果在填表格,或是寫文件的時候,需要寫到馬來西亞,就可以直接寫「MY」,這樣是不是方便多!
這次的分享就到這邊。希望對大家有幫助!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂