今兒個咱來嘮嘮這個thus是咋回事兒。這玩意兒,聽著挺洋氣,其實也沒啥大不了的,就是說話寫文章的時候,想表示“所以”、“因此”、“這樣”的意思,就用它!
就像俺們村東頭的他们,他天天不好好念書,thus考試老不及格。你看,這不就是說,因為他们不念書,所以考試不及格嘛!就這麼簡單。
- thus是個啥?
人家城裡人說,thus是個副詞。啥叫副詞?俺也不懂,反正就是說,這玩意兒不能單獨用,得跟著別的詞兒一起,才能把意思說清楚。它有點像那個“所以”,但比“所以”聽著文縐縐的,更像城裡人說話。

- thus咋用?
這thus的用法可多了,能在句子的前頭、中間、後頭,反正哪兒都能塞。就跟俺們村口那棵老槐樹,長在哪兒都行。
1. 放在句首
thus, 他考上了大學。意思就是,因為他努力學習,所以考上了大學。這就跟“因此”一個意思,放句首,聽著怪神氣的。
2. 放在句中
他學習很用功,thus取得了很好的成績。這就是說,他因為用功學習,所以成績好。跟放句首差不多,就是換個位置,意思沒啥大變化。
3. 放在句末
他每天堅持鍛煉,身體變得越來越好,thus。這也行,就是說,他身體變好,是因為他堅持鍛煉。不過,這種說法,俺覺得有點彆扭,一般人都不這麼說。城裡人愛咋說咋說,俺們鄉下人聽著不得勁。
4. 放在動詞後頭
人家城裡人還說,這thus能放在系動詞或者助動詞後頭。啥是系動詞,啥是助動詞?俺也不懂,反正就是跟著那些個“是”、“有”、“會”啥的詞兒後面。比如,他是個好人,thus受到大家的尊重。這意思就是,因為他是好人,所以受人尊重。

- thus跟therefore有啥不一樣?
聽說城裡人還愛用個叫therefore的詞兒,也是“因此”的意思。那這倆有啥不一樣?俺琢磨著,意思上沒啥大差別,就是thus更正式一點,更像書面語。就像俺們村長講話,得拿著稿子念,那用的詞兒就得文縐縐的,這時候就得用thus,不能用大白話“所以”。要是平常嘮嗑,說“所以”就行,誰還整那些個洋詞兒?
- 一些例子
光說不練假把式,咱來幾個例子,讓大夥兒看看這thus到底咋用。
例子一: 王寡婦天天餵雞,thus雞下的蛋越來越多。這意思是,王寡婦因為餵雞,所以雞下的蛋多。這thus,就跟“所以”一個意思。
例子二: 張三他爹病了,thus他沒來上工。這意思是,張三因為他爹病了,所以沒來上工。這thus,放句中,也挺順溜。
例子三: 李四勤學苦練,thus成了村裡第一個大學生。這意思是,李四因為勤學苦練,所以成了大學生。這thus,放句中放句首都行。
例子四: 村長說了,要發展經濟,thus我們得好好種地。這意思是,村長說要發展經濟,所以我們得好好種地。這thus,用在村長講話裡,顯得村長有文化。
說了這麼多,大夥兒明白沒?thus這玩意兒,其實就是個“所以”、“因此”,就是聽著洋氣點。城裡人愛用,咱也學著點,沒壞處。不過,咱鄉下人說話,還是大白話聽著舒坦。這thus,知道是啥意思就行了,別整天拽文嚼字的,讓人笑話。記住,說話是為了讓人聽懂,不是為了顯擺自己有文化。能用大白話說清楚的事兒,就別整那些個洋詞兒!
thus的用法,就跟俺們村裡那條小河,彎彎繞繞的,咋走都能到地方。只要意思表達清楚了,放哪兒都行。別學那些個城裡人,整天咬文嚼字的,累得慌!咱老百姓,說話就得實實在在的,聽著明白就行。
好了,今兒個就嘮到這兒,大夥兒要是還沒明白,就多看幾遍,或者問問村裡有文化的年輕人。反正,這thus,就是個“所以”,記住這個就成了!

英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂