今天跟你们唠唠这个「一緒に」咋用。俺看这玩意儿还挺有讲究,得好好说说,省的以后说不明白。
俺们先说说这个「一起」嘞,这词儿用的可多了。你想,你要跟谁一块儿干啥事,不都得说「一起」嘛!比如说:
- 跟家里人一起吃饭
- 跟朋友一起玩
- 跟老头子一起去赶集
这都是要用「一起」的。你想,要是就你一个人吃饭,一个人玩,一个人赶集,那得多没劲嘞!所以说,这个「一起」还是挺重要的。

还有嘞,这个「一起」还能跟「和」一起用。你比如说你想说跟谁谁谁一块儿干啥事,你可以说「和谁谁谁一起干啥事」。比如说:
- 我和俺家那口子一起去地里干活
- 我和俺们村儿的翠花一起去扯猪草
- 我和俺孙子一起看电视
这都是可以的。反正,就是这个意思,就是跟谁一块儿干啥事。
那「一緒に」和「一起」有啥区别呢?俺觉得这俩词儿差不多,意思都一样。你比如说吧:
- 「母と一緒に温泉旅行へ行く」=「和妈妈一起去温泉旅行」
- 「この薬は水と一緒に飲んでください」=「这药嘞,你得和水一起喝」
你看,这俩不都一样嘛!都是说跟谁一块儿干啥事。
再来,你们要是想学好这玩意儿,就得多练练,多说说。俺跟你们说,俺年轻那会儿,学东西可快了。那会儿俺们村儿还没通电呢,俺就点着煤油灯学。那会儿条件苦嘞,哪像现在,你们都有手机,有电脑,想学啥都能学。所以说,你们现在条件这么好,可得好好珍惜,好好学习。学习「一起」的使用方法。
这「一緒に」还真是挺常用的。就说去哪儿玩吧,你跟朋友一起去,跟家人一起去,都得用这个词儿。像那年,俺们一家子,还去了趟日本,那可真是长见识了!那次,俺们就是「夏休みに家族と一緒に日本に行きました」,就是暑假和家人一起去了日本,那可真是好玩!人还特别多。
还有嘞,这「一緒に」还能用来表示跟谁见面。比如说,你昨天在车站碰见个朋友,你就能说「昨日、駅で友達と一緒に会いました」,意思就是昨天在车站见到了朋友。要是碰见个老熟人,还能说好久不见呢!
再比如说,这桌子上,有笔记本,有书,你就能说「机の上にノートと本があります」。笔记本跟书放在了一起。这都是用「一起」的时候。还有,那谁谁谁,有对象了,也能用这个词儿。反正,这「一緒に」的用法多了去了,你们得多琢磨琢磨。
你们要是想学这「一緒に」的用法嘞,就得像俺这样,多琢磨琢磨,多念念叨叨。时间长了,自然就会了。你们也别嫌俺啰嗦,俺这是为了你们好。俺年纪大了,也没啥别的本事,就是希望你们能学点东西。
这学「一緒に」嘞,也没啥巧,就是得多说,多练。就像俺们种地一样,你天天伺候庄稼,庄稼才能长得好。这学习也是一样,你天天下功夫,才能学得好。你们可别偷懒,偷懒可学不好。
今天就说这么多吧。俺也得歇歇了。你们好好学嘞,别让俺白费口舌。
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂