話說前陣子,我那小老弟又跑來跟我訴苦,說他在跟老外談生意的時候,老是卡卡的。這次遇到的問題是,他想跟對方確認一個方案,但不知道怎麼用英文表達「這樣可以嗎?」才顯得地道又得體。看他那愁眉苦臉的樣,我就想起當年剛出社會的我,也是經常被這種問題搞得一個頭兩個大!
於是乎,我決定親自出馬,幫他好好捋一捋這個問題。我先是翻箱倒櫃,把我以前的筆記都找出來,然後又上網查一堆資料,就差沒把牛津大辭典給背下來。你還別說,這一番折騰下來,我還真發現不少門道!
我就注意到這個「Would it be all right?」的說法。網上說這是個提出建議、請求、勸告的委婉說法,而且「it」還是形式主語,具體內容在後面。我覺得這個說法挺正式的,用在商務場合應該挺合適。我就把它記下來,打算等下教給小老弟。

接著,我又看到「Is this OK?」和「Will this do?」這兩個說法。這兩個看起來就比較口語化一點,感覺更適合用在日常生活中。不過,我轉念一想,做生意嘛有時候也得跟客戶拉近拉近關係,所以這兩個說法也可以備著,說不定什麼時候就用上。
- Would it be all right?
- Is this OK?
- Will this do?
然後,我又發現一個很棒的說法——「Is that fine with you?」 這個說法後面還跟一串類似的表達:「Would that be suitable?」「Is it ok with you?」「Is it all right with you?」哇,這下子,我就有更多彈藥可以用!
我還看到一個例句:「A:I'm sorry I arrived a day late.」 這個句子雖然跟「這樣可以嗎」沒啥直接關係,但是我覺得可以用來舉一反三,比如說:「I'm sorry I didn't finish the report on time. Is that fine with you if I submit it tomorrow?」 這樣一來,既表達歉意,又確認方案,一舉兩得!
對,還看到「How about; Can we; could I; Is OK; Is that OK」這些說法,都很實用!我把這些通通記下來,打算一口氣全教給小老弟。
最後,還學一個超實用的句子:「請讓我用一下你的電話可以嗎?」英文是「Could I use your phone.」 這句話看似簡單,但是用處可大!以後需要別人幫忙的時候,就可以直接套用這個句型,簡直不要太方便!
經過一番努力,我總算是把「這樣可以嗎」的英文表達給搞明白。我把這些說法都整理然後就去找小老弟,把我的研究成果一股腦地全都教給他。看著他那恍然大悟的表情,我就知道,這次的分享算是成功!
總之,學習英語這件事,真的是沒有捷徑可走,只能靠自己一點一滴的積累。不過,只要肯下功夫,就一定會有收穫的!這次的分享就到這裡,希望大家都能有所收穫!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂