今儿个俺来跟大家嘮嘮嗑,说说這個「concerning」的用法。俺也搞不明白這是個啥玩意,但是聽上學的孩子們說,這個詞在寫文章啥的時候老能用上,還挺重要的。俺就聽著,也記在心裡頭了,今兒個就來跟大家夥兒說道說道。
關於這個「concerning」
俺聽他們說,這個「concerning」就是「關於」、「和啥啥有關」的意思。這不跟咱平常說話一樣嘛!比如說,你要說個啥事,「關於這個豬肉漲價的事兒……」或者「關於明兒個下地幹活的事兒……」,這不就是用上了「concerning」嘛!
這「concerning」就是說和什麼什麼有關係。就像那村東頭的老李家,他們家那點破事,跟誰都有關係,那真是 concerning 整個村子咧!

啥時候用「concerning」
俺聽娃子們說,這「concerning」還能用來寫文章。比如說,你要寫個關於種地的事兒,那就可以寫「concerning種地」,就跟咱平常說話似的,把「關於」換成「concerning」就行了。
再比如,你要是說:「警察知道了一些關於那個被殺的人是誰的新消息」的時候,也能用這個詞。他們年輕人會說:「The police have new information concerning the identity of the murder victim .」你看,這裡就用上了!就是「關於」的意思嘛!
- concerning 就是「關於」
- concerning 就是「和啥啥有關」
- 寫文章的時候能用 concerning
- 說話的時候也能用 concerning
「concerning」和「about」有啥不一樣
俺聽他們還說了,這個「concerning」和「about」還不太一樣。雖然都是「關於」的意思,但用起來還有些講究。但是哪個更常見呢?還是「about」多一些,concerning好像更正式一點。
但是,俺這個腦瓜子,也記不住那麼多彎彎繞。俺就記住,這倆詞都是「關於」的意思,哪個順口用哪個!
別的詞兒也能表示「關於」
俺聽說嘞,除了「concerning」和「about」,還有別的詞兒也能表示「關於」的意思。但是俺老了,記不住那麼多了。你們要是想知道,就去問問村裡上學的娃子們,他們肯定知道!他們還說,concerned也是「有關」的意思,但是它和concerning不一樣。太複雜了!
總結
今兒個就嘮到這兒吧!俺也說不太明白,反正俺就記住,這個「concerning」就是「關於」、「和啥啥有關」的意思。你們要是想用,就大膽用!別管那麼多規矩,能把意思說明了就行!
這年頭,學點新詞兒也不容易。俺這也是現學現賣,有啥不對的地方,你們也別笑話俺。俺就希望,這些東西對你們能有點用。你們要是還有啥想知道的,就來問俺。雖然俺不懂你們年輕人的那些東西,但是俺能幫你們打聽打聽!
說了這麼多,俺也累了。俺得去歇會兒了。你們也別光顧著看這些,還得好好學習,好好幹活!將來,都能有出息!
最後,俺再嘮叨一句,學這些東西,別死記硬背,要活學活用。就像種地一樣,你得看天時地利人和,才能種出好莊稼!這學東西也是一樣,你得明白它的意思,才能用得好!

好啦好啦,真的不說啦!俺得去餵雞了!你們忙你們的吧!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂