forexamples用法,這玩意兒咋用哩?
說到這個forexamples,我這也得琢磨琢磨。其實,它就是個“比如說”、“舉個例子”的意思,跟咱平時說話“就拿那個啥來說吧”一個樣兒。不過,洋人講究,喜歡用這些個forexamples、for instance啥的,聽著怪洋氣。
forexamples,它到底咋用?

其實也沒啥難的,就是擺事實,講道理,給人舉個例子,讓人更容易明白你在說啥。比如說,你想說城裡頭樓房高,你就可以說:“For example,城裡的樓房,那可真叫一個高,跟那竹竿子似的,捅破天哩!”你看,這不就用上了forexamples嘛,簡單!
- 啥時候用forexamples?
- forexamples跟for instance有啥區別?
- forexamples後面跟啥?
- 除了forexamples,還能說啥?
你想解釋個啥事兒,怕人家聽不懂,就給整幾個例子。比如說,你想說蘋果好吃,你不能光說好吃,還得說:“蘋果好吃,For example,那紅富士,又脆又甜,咬一口汁水都淌出來!”這樣人家一聽,就知道蘋果是咋個好吃了。
這倆嘞,其實差不多,都是舉例子的意思。就像咱說“比如說”和“打個比方”,意思都一樣。不過,我聽人家說,for instance更強調具體的某一個例子,forexamples更偏向於一般性的例子。但咱老百姓,也沒那麼多講究,混著用也沒啥大問題。
forexamples後面,一般就跟你要舉的例子,可以是個詞,也可以是個句子。比如說,“For example,apples”,或者“For example,he likes apples”。反正就是你想說的那個例子,直接擺後頭就成。
那可多了去了,比如說such as、like,都跟forexamples差不多,都是舉例子的意思。還有 take…for example,這個也常用,就是“拿…來說”的意思。比如說,“Take apples for example,they are delicious.”就是“拿蘋果來說,它們很好吃”的意思。
forexamples,用起來要注意啥?
要注意嘞,forexamples它就是個固定搭配,不能隨便改。你不能說forexample,也不能說forexampleses,那洋人聽了要笑話哩。還有,舉例子要恰當,得跟你要說的事兒有關係,不能瞎舉例子,那樣人家更糊塗了。
forexamples,生活裡頭到處都是
你別看forexamples是洋文,其實咱中國人也天天用,只是沒用forexamples這個詞而已。比如說,你跟人家介紹你家孩子,你說:“我家孩子可乖了,For example,他每天都幫我做家務。”這不就是forexamples的用法嘛!再比如說,你跟人家誇你做的飯好吃,你說:“我做的飯可好吃了,For example,我做的紅燒肉,肥而不膩,入口即化。”這也是forexamples的用法。所以說,forexamples這玩意兒,離咱老百姓一點也不遠,就在咱的 everyday life裡頭呢!

總之,forexamples就是個舉例子的工具,用好了,能讓你的話更清楚,更容易讓人明白。就像我現在跟你們嘮嗑,也用了不少forexamples,你們是不是覺得我說的還挺明白?這forexamples嘞,就是這麼個好東西,大家夥兒都學著點,以後說話也洋氣洋氣!不過,也別光顧著洋氣,咱自己的話也得好好說,別忘了本!
再多嘮叨幾句
我這,也沒啥文化,說的都是大白話。要是哪裡說的不對,你們也別見怪。反正,我就是想把forexamples這玩意兒,用咱老百姓能聽懂的話,說給你們聽。你們聽明白了,我就高興。沒聽明白,也沒關係,多看幾遍,多琢磨琢磨,總能明白的。學東西嘛,就得慢慢來,急不得。就像forexamples,你得先知道它是啥意思,才能知道咋用。知道咋用了,才能用得好。是不是這個理兒?
forexamples,其實不難,只要你用心學,肯定能學會。就像我這,都能學會,你們年輕人,肯定更沒問題。所以,別怕學不會,就怕你不學。只要你肯學,啥都能學會。這就是我今天要跟你們說的,希望對你們有所幫助。
最後再囉嗦一句,forexamples,好用!
Tags:[forexamples, 用法, 舉例, 英文, 學習]
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂