今天真是糗大!本來想在朋友圈分享一下最近學英文的心得,結果一個不小心,把單詞給拼錯,還被眼尖的朋友給抓個正著,真是丟臉丟到家!
事情是這樣的,最近我不是一直在努力啃英文嘛為提高詞彙量,我還特地找個App,每天背幾個單詞。今天學到一個詞,叫「misremember」,意思是「記錯」。我覺得這個詞挺有意思,就想著在朋友圈裡嘚瑟一下。
結果,我手一抖,竟然把「misremember」給拼成「missremember」!還自以為是地配一段文字,大意是說:「學英文就是要不斷挑戰自己,記住那些容易搞混的單詞!」
發出去沒多久,我就收到一位朋友的私信:「老兄,你是不是把『misremember』給拼錯?少一個『s』!」
我一看,哎呀媽呀!還真是!臉瞬間就紅,恨不得找個地縫鑽進去。趕緊把朋友圈給刪,然後又重新編輯一遍,發出去。
不過,這事兒還沒完。朋友又給我發來一條消息:「哈哈,你這也太粗心!不過沒關係,誰還沒個犯錯的時候?下次注意點就」
我只好尷尬地回覆:「是是,下次一定注意!這次真是丟人丟大!」
經過這次教訓,我算是明白,學英文這事兒,還真不能馬虎。 不僅要記住單詞的意思,還要記住單詞的拼寫,甚至還要解單詞的用法。就比如這個「misremember」,英文詞典裡解釋得清清楚楚:「If you misremember something…」。
還有,我今天還學到一個短語,叫「rack one’s brains」,意思是「絞盡腦汁」。美式英語裡還可以用單數「rack one’s brain」。常用的搭配是「rack one’s brains to do sth」,就是「絞盡腦汁做某事」的意思。你看,學英文還真是有不少門道!
學無止境!
這次的「翻車」事件,也算是給我敲響警鐘。以後學英文,我可得更加細心、更加認真才行!
- 要仔細核對單詞的拼寫,確保萬無一失。
- 要多查閱英文詞典,解單詞的準確含義和用法。
- 最後,要多加練習,把學到的知識運用到實際中去。
希望以後不會再犯類似的錯誤!也希望大家能從我的「糗事」中吸取教訓,在學英文的道路上越走越順!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂