今天終於可以好好休息一下!之前連續上好久的班,整個人都快累垮,今天總算能睡到自然醒,真是太爽。
不過,休假歸休假,還是想記錄一下,順便分享一下「我今天休假」的英文到底要怎麼說才對。你知道的,我這人就是閒不下來,總想找點事情做做。
一開始,我還真有點困惑,直接講 “Today I rest?” 好像怪怪的。於是,我趕緊打開電腦,開始上網查資料。

查到的第一種說法是:
- “Today is a holiday, so I don’t have to go to work.”
這個看起來挺正式的,不過 holiday 好像比較偏向「國定假日」那種感覺,跟我這種自己排的休假好像不太一樣。
然後,我又看到另一種說法:
- “I have a vacation today.”
這個 vacation 看起來就比較符合我的情況,就是指一般的休假、假期。不過,總覺得少點什麼,好像不夠口語化。
接著,我繼續往下挖,發現更生活化的講法:
- “I’m taking a day off.”
- “I’m on vacation.”
喔喔!這兩個說法就比較對味!”I’m taking a day off” 感覺就是很輕鬆地說「我今天休假一天」,”I’m on vacation” 則是「我正在休假中」,可以表示休假一段時間。
最後,我還發現一些有趣的用法:
像是 “I’m off tomorrow.” 這種說法也很常用,意思是「我明天休假」。還有看到 PTO 跟 OOO 這種縮寫,查一下才知道,PTO 是 Paid Time Off 的意思,就是「帶薪休假」,OOO 則是 Out of Office,表示「不在辦公室」,通常會在email 的自動回覆中看到。
總之,經過一番研究,我終於搞懂「我今天休假」的各種英文說法。以後跟外國朋友聊天,就不怕詞窮!
今天的分享就到這裡。我要繼續享受我的悠閒時光!

英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂