話說那天我心血來潮,想搞清楚「作文」這個詞,在英文裡頭到底要怎麼講才對味。畢竟,每次寫英文作文都覺得少點什麼,好像詞不達意,沒辦法把中文那種精髓給表達出來。
於是,我就開始我的探險之旅。
一開始,我直接在網路上搜尋,想看看有沒有什麼現成的答案。結果,跳出來一堆資料,看得我眼花撩亂。有人說 examination,有人說 test,還有人說 composition。這都啥跟啥?
- examination:感覺比較像是考試、檢查。
- test:範圍太廣,測驗、考驗都可以用。
- composition:..這個好像有點接近。
為搞清楚,我又翻翻以前的英文課本,還找一些英文文章來看。慢慢地,我發現 composition 這個詞出現的頻率還挺高的,而且通常都是在講「寫作」這件事情。
越挖越有趣
我還發現,composition 不只是指「作文」,還可以指「作曲」、「構成」等等。哇,這詞彙的含義還真豐富!
後來,我又看到一些例句,像是 “How to write the composition ‘My weekend’?” 意思就是「如何寫『我的週末』這篇作文?」。這下子,我心裡更有底,composition 應該就是我要找的答案!
經過一番折騰,總算搞清楚「作文」的英文說法。雖然過程有點曲折,但感覺自己又學到一個新知識,挺開心的!以後寫英文作文,至少知道要用 composition 這個詞,不會再詞窮!
這次的經驗告訴我,學習語言真的不能偷懶,遇到不懂的就要去查、去問,才能真正掌握它的精髓。希望這次的小小探險,也能幫助到跟我一樣對「作文」英文說法感到困惑的朋友們!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂