今天來跟大家聊聊怎麼用英文約時間開會這檔子事。這幾天真是把我給忙壞,一堆事情擠在一塊兒,還得跟不同國家的客戶開會,時間都喬不攏,腦袋都快炸!
一開始,我還傻傻的,想說直接用中文的邏輯去跟人家約時間,結果對方一臉懵逼,我也一頭霧水。後來我學乖,開始上網找資料,看看人家母語人士都怎麼說的。
我先是搜一堆關鍵字,像是「約會議時間英文」、「schedule meeting English」、「appointment English」之類的,看幾個網站,發現很多都在講商業的,比較正式,用詞都太硬,我沒辦法照著套用。

後來我又去翻幾個論壇,想看看有沒有人分享類似的經驗。別說,還真讓我找到一些比較口語化的說法,像是 “Can we schedule a time to meet?” 這種的,感覺就親切多。當然,正式一點也可以用,例如 “I wonder if you could attend…我想知道你是否能參加…”、 “Please come to…請來…”等等。
除問句,也有直接把會議資訊寫出來,請對方確認時間的,像是「 An appointment…」,後面直接加上時間地點,也是很常用的句型。我也有看到有人分享什麼印度英語的聽力,是關於約開會時間,我沒仔細看,因為那口音我聽不太懂。也有看到什麼跟醫生約診也可以用,雖然是題外話。有人也分享到時間,說什麼今天我們得找個時間談談,”We need to talk sometime today.”,我那時候還沒有很急,就沒有用。
還有看到有人分享「make an appointment… 」,後面直接加上跟誰預約,像是「May I make an appointment with the doctor? 我可以和醫生預約一下嗎?」我就想,這是不是也可以套用在約開會上?於是我就試著把 doctor 換成 meeting,結果還真的可以!
最後,我還找到一個超長的句子,但是超實用的,就是「 Schedule an Appointment for a Meeting 」,意思是「預約會議」,後面可以加上具體的時間和地點。我當時看到這個句子,心裡想著,這不就是我想要的嗎?
於是我就根據不同的客戶,整理幾個常用的句型,然後把時間、地點、參與人員這些信息都填進去,再發給他們確認。這樣一來,就清楚多,對方也比較容易理解我的意思。
經過這幾天的折騰,我總算是把這些會議時間都給搞定。雖然過程有點曲折,但也讓我學到不少東西。所以說,遇到問題還是得多嘗試、多學習,總會找到辦法的!
- 學習多種表達方式: 不要只會一種說法,要學會根據不同的情況,使用不同的表達方式,這樣才能更靈活地應對各種情況。
- 確認細節: 約好時間後,一定要再次確認時間、地點、參與人員等細節,避免出現差錯。
- 多練習: 多跟人用英文約時間,練多自然就熟練。
今天就分享到這裡,希望對大家有所幫助!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂