話說前幾天,我那個曖昧對象又搞消失,傳訊息給他,明明顯示「已讀」,卻一直沒回覆。這種被晾在一邊的感覺,真的很讓人心煩!😤
於是,我決定上網查查,看看「已讀不回」英文到底怎麼說?有沒有什麼有趣的說法?畢竟,老是只會講”ignore”,感覺也太遜。
一開始,我找到一些資料,像是:

- “leave (someone) on read”
- “ignore read messages”
- “have not texted sb back”
看到”leave (someone) on read”的時候,我眼睛都亮!🤩 這個說法也太生動!就像是對方把你丟在一本書上,翻到「已讀」那一頁,然後就…沒有然後!
我還特別記下例句:
“I can’t believe Amanda left me on read again.”
(不敢相信,Amanda又已讀不回我。)
感覺下次就可以跟朋友這樣抱怨! (雖然我希望永遠不要用到…😅)
深入研究,發現更多!
後來,我又繼續挖呀挖,發現”left on read”這個說法更貼切:
“when someone reads someone’s text but does not reply”
(當某人讀某人的訊息,但沒有回覆)
完全就是我當下的心情寫照!😡
當然,我也看到一些比較理性的說法,像是對方可能在忙,或是在思考怎麼回覆。但我那時候哪聽得進去,滿腦子只想著:「為什麼不回我?!」
總之,經過這次的「已讀不回」事件,我除學到一些英文說法,也更解這種行為在網路世代有多麼普遍(和令人抓狂)。
希望下次不要再遇到這種情況!🙏
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂