又到一年的尾聲,時間過得真快!每到這個時候,我就會開始想,新的一年有什麼新的目標和希望。今年,我想來點不一樣的,學點英文,把「新年新希望」這個主題用英文來表達,也算是給自己一個小挑戰。
一開始,我還真不知道從哪裡下手。腦子裡第一個冒出來的就是 “New Year, New Hope” ,感覺挺順口的,也蠻符合「新年新希望」的意思。後來我又想,誒,有沒有更地道一點的說法?於是我就開始四處搜尋。
找來找去,發現一個叫做 “New Year’s resolution” 的詞組還不錯!我查一下,原來它的意思是「每到新年,人們下定決心給自己制定的來年新計劃,新目標」。這不就是「新年新希望」的完美詮釋嘛當下就覺得,這個說法太棒,既地道又有那種積極向上的感覺。而且網上也有人說:「Ive made a New Year resolution to give up drinking.」意思是「我許下戒酒的新年新希望。」這個句子也太實用,直接學起來!

除詞組,我還想學一些完整的句子。有段話說得很「A new year brings not only happiness, it makes us happy with a hope to fulfill our dreams or a new beginning of our life.」中文大概是說「新年不只帶來快樂,也讓我們對實現夢想或人生新起點充滿希望」。這句話說進我的心坎裡,每個新年,我們不都是抱著這樣的期待嗎?
當然,光會說還不夠,我還想知道怎麼把「新年新希望」用在日常的對話裡。於是,我又繼續往下學。學到一句:「Time continues to flow, we ushered in a New Year. At this hopeful time.」翻成中文就是「時間不停流逝,我們迎來新的一年。在這個充滿希望的時刻。」感覺在新年祝福的時候,也可以用上這句話。
最後,我還在網上看到一個「每日英語單詞」的分享,正好講到「新年新希望」。這個博主每天分享5個單詞,堅持365天,真是太厲害!我也要向他學習,每天積累一點點,這樣我的英文水平就能慢慢提升。
總之,這次學習「新年新希望」英文表達的過程,真是收穫滿滿。我不只學會 “New Year, New Hope” 和 “New Year’s resolution” 這兩個詞組,還學到一些很有用的句子,更重要的是,我對新的一年充滿更多的期待和希望!我相信只要我堅持下去,就一定能實現我的新年新希望!
- 學到的詞組:
- New Year, New Hope
- New Year’s resolution
- 學到的句子:
- A new year brings not only happiness, it makes us happy with a hope to fulfill our dreams or a new beginning of our life.
- Ive made a New Year resolution to give up drinking.
- Time continues to flow, we ushered in a New Year. At this hopeful time.
這次分享就到這裡,希望大家也能在新的一年裡,實現自己的目標和希望!加油!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂