俺今儿个跟你们唠唠那个啥子“finished”的用法,这词儿,说起来也简单,就是“完事儿了”、“搞定了”的意思。
你们说话文绉绉的,俺们乡下人可没那么多讲究,就知道这“finished”就是“完事儿”!
那这“finished”咋用呢?
- 有时候嘞,它就是说事儿做完了。比如说,你做饭做完了,就能说“I am finished.”,意思就是“我做完啦!”。
- 有时候呢,它也能说你把啥东西弄完了。比如,你把作业写完了,就能说“I have finished my homework.”,意思就是“我作业写完啦!”。
这两句话有啥不一样呢?
其实嘞,意思都差不多,都是说你完事儿了。但要是细琢磨,也有点不一样。
“I am finished.” 更像是说你现在这个状态,就是“我已经完事儿了”这个状态。就像你吃饱了,就说“我吃饱了”,就是这么个意思。
“I have finished my homework.” 更侧重于你把“作业”这个事儿给完成了。就像你把地里的活儿干完了,就说“我地里的活儿干完了”,就是这么个意思。
那“finished”还能咋用呢?
它还能说东西弄好了,完成了。比如,你画了一幅画,画完了,就能说“When she was finished…”,意思就是“当她画完的时候…”。
这“finished”跟那个啥“complete”有啥不一样呢?
“complete”也说是“完事儿了”,但它更像是说“全部弄完了”、“一点儿没剩”。就像你盖房子,全部盖完了,一点儿没剩,就能说“The house is complete.”,意思是“房子完全盖好了”。
“finished”就没那么严格,就是说你手头的活儿干完了,至于是不是一点儿没剩,那就不一定了。
俺们,干活儿讲究个实在,不整那些虚头巴脑的。
就像种地,把种子种下去,浇水施肥,等庄稼长出来,收割了,那就是“finished”,就是“完事儿了”。至于地里还有没有几根草,那就不重要了。只要粮食收回来了,那就是“finished”!
这“finished”嘞,就是个“完事儿”的意思,怎么用,还得看具体情况。
就像说话,你想说你完事儿了,就说“I am finished.”或者“I have finished.”都行。你想说你把啥东西弄完了,就说“I have finished…”后面加上你弄完的东西就行。你想说东西弄好了,完成了,就说“…is finished.”,前面加上你弄好的东西就行。
总之嘞,这“finished”就是个“完事儿”的意思,你们多琢磨琢磨,就能用好了。
俺们乡下人说话没那么多弯弯绕,就是这么个理儿。你们要是听明白了,那就好。听不明白,也没关系,反正俺们乡下人就是这么说的,你们爱咋用咋用。
再唠叨几句嘞,这“finish”本身嘞,是个动词,就是“结束”、“完成”的意思。
它后面可以直接跟东西,比如“finish homework”就是“完成作业”,“finish eating”就是“吃完饭”。这跟俺们说的“finished”差不多,就是“完事儿了”的意思。
所以说嘞,学英语也跟种地一样,得下功夫,多琢磨,才能学好。
别看就一个“finished”,这里头道道还不少呢。你们得多用,多练,才能真正掌握它。就像俺们种地,得天天在地里刨食儿,才能把庄稼种好。学英语也一样,得天天念叨,天天用,才能把英语学好。
好了,俺就说到这儿吧,也不知道你们听明白了没有。
反正俺是把俺知道的都告诉你们了。这“finished”的用法,也就这么回事儿,你们自己琢磨着,好好用吧。
记住嘞,学东西就得下功夫,没啥捷径可走。
就像俺们种地,得一锄头一锄头地刨,才能把地种好。学英语也一样,得一个单词一个单词地学,一个句子一个句子地练,才能把英语学好。别想着一口吃个胖子,那是不可能的。
最后再强调一下,“finished”就是“完事儿了”的意思,记住了,就中!
俺们说话就这么直白,不整那些花里胡哨的。你们要是觉得俺说得不对,那也没办法,反正俺就这么认为的。
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂