俺今儿个跟你们唠唠那个啥子“could should would”的用法,这几个词儿嘞,可让俺这子脑壳疼了好一阵子。
话说这“could”,就跟俺们村口那条小河沟一样,弯弯绕绕的,一会儿能流,一会儿又流不动了。它,就是说“可能”、“能够”的意思。比如说,俺要是说“俺could去赶集”,那就是说俺“可能”或者“有能力”去赶集,但是去不去还不一定呢。这“could”还能表示客气,问人家“could你帮俺个忙不?”,就比直接说“帮俺个忙”要好听点儿。它还有个兄弟,叫“couldn’t”,那是“不能”的意思,就跟俺们的老黄牛,老了,干不动活儿了,那就是“couldn’t干活儿”了。
- “Could”的用法:
- 表示可能性:“俺could做饭”,就是说俺“可能会做饭”或者“有能力做饭”。
- 表示能够:“俺年轻的时候could挑一百斤”,就是说俺年轻的时候“能够挑一百斤”。
- 表示客气:“could你帮俺看看这字儿写的对不对?”,就是客气地问“能不能帮俺看看”。
- “couldn’t”表示不能:“俺现在couldn’t挑一百斤了”,就是说俺现在“不能挑一百斤了”。
再说说这“should”,它就跟俺们的村长一样,一天到晚就知道瞎指挥,说“你应该”这样,“你应该”那样。这“should”嘞,就是“应该”的意思。要是村长说“你们should好好种地”,那就是说“你们应该好好种地”。这“should”还能用来猜,比如说,俺看天黑了,就说“应该快下雨了”,那英文就是“It should rain soon”。

“Should”的用法:
- 表示应该:“俺们should节约用水”,就是说“俺们应该节约用水”。
- 表示猜测:“看这天色,应该要下雨了”,那就是“It should rain”。
最后说说这“would”,它就更玄乎了,跟俺们的算命先生一样,神神叨叨的,说些有的没的。这“would”嘞,就是表示“会”、“愿意”或者“过去常常”的意思。要是俺说“俺would去看看俺闺女”,那就是说“俺愿意去看看俺闺女”或者“俺会去看看俺闺女”。它还能表示过去经常干的事儿,比如说,俺年轻的时候would天天去河边洗衣服,那就是说俺过去经常去河边洗衣服。这“would”还能表示客气,跟“could”差不多,也是一种客气的说法。还有,这“would”还能用在假设的情况里头,比如说,要是俺有钱了,would买个大房子,那就是说“would”表示在假设情况下会做的事情。
- “Would”的用法:
- 表示愿意或者将会:“俺would帮你”,就是说“俺愿意帮你”或者“俺会帮你”。
- 表示过去常常:“俺年轻的时候would去河边洗衣服”,就是说俺过去常常去河边洗衣服。
- 表示客气:“would你给俺倒杯水呗?”,就是客气地问“能不能给俺倒杯水”。
- 用于假设的情况:“要是俺有钱了,would买个大房子”,就是说在假设情况下会做的事情。
这三个词儿嘞,有时候还能掺和在一起用,比如说“could have done”,“should have done”,“would have done”,那就更复杂了,俺也搞不太明白。反正,你们就记住,“could”是“可能”,“should”是“应该”,“would”是“会”或者“愿意”,大概意思弄明白了就行。学这些个洋文嘞,就跟俺们种地一样,得慢慢来,急不得。
俺就给你们唠叨到这儿,也不知道你们听明白了没有,反正俺是尽力了。这些个词儿嘞,学起来是挺费劲的,但是学好了,也能派上大用场。就跟俺们的年轻人,学会了开车,就能去城里打工挣钱了。这学洋文嘞,也是一样的道理,学好了,就能走得更远,看得更多。所以,大家伙儿都得努把力,好好学,争取早日把这些个“could should would”给弄明白。
俺再啰嗦一句,学东西,不能死记硬背,得活学活用。就像这“could should would”,你光知道它们的意思还不行,还得知道在不同的情况下怎么用。这就得靠多听多练,多看多琢磨。时间长了,自然就熟能生巧了。好了好了,俺真不说了,再说你们该嫌俺烦了。
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂