今儿个俺跟大家伙儿唠唠这个“breakdown”的用法,这词儿,俺也是听那几个上过洋学堂的娃儿们说的,他们说这个词儿意思可多了,俺就给你们说道说道。
先说这个第一个意思,啥机器嘞、车子嘞啥的,要是坏了,不能使唤了,就能用这个词儿。就像俺家那台老拖拉机,那年头长了,老是出毛病,隔三差五就趴窝了,你说气人不气人?这个时候就能说这拖拉机“breakdown”了。breakdown的用法还挺广泛,你们可得记住了。
俺们村东头的老王家,他们家那辆三轮车,前几天拉货的时候,半路上轱辘掉了,你说这倒霉催的,那车不也算是“breakdown”了吗?所以,这个词儿,就是指啥玩意儿坏了,不能正常用了。

- 机器坏了
- 车子坏了
- 啥啥的不能用了
还有嘞,这人跟人之间的关系,要是闹掰了,谈不拢了,也能用这个词儿。比如俺们村的张家和李家,前几年因为一块地的事儿,吵得那叫一个凶,最后两家谁也不理谁了,这关系不就“breakdown”了吗?
还有那个,啥谈判嘞、合作嘞,要是谈崩了,没谈成,也能说“breakdown”了。这词儿,还真是哪儿都能用得上。
再说说那个啥,把啥东西给分解了,也能用这个词儿。俺也不懂那些个化学啥的,就知道这词儿有这个意思。就像那个,把一个大石头砸成小石子,这不也算是给它“breakdown”了吗?
说到这儿俺还想起来一件事儿,俺们村以前有个老规矩,就是过年的时候,家家户户都要把院子打扫得干干净净的,说是要把那些个不好的东西都给扫出去,这不也算是把那些个不好的东西给“breakdown”了吗?
还有嘞,这人要是伤心难过了,哭得稀里哗啦的,也能用这个词儿。俺那会儿,俺家老头子走的时候,俺哭得那叫一个伤心,感觉天都要塌下来了,那会儿俺不就是“breakdown”了吗?
还有个意思,就是把啥东西分成几份儿,也能用这个词儿。比如俺们家种的那几亩地,俺们把它分成了几块儿,一块儿种玉米,一块儿种高粱,一块儿种土豆,这不也算是把地给“breakdown”了吗?
你们看看,breakdown这个词儿,意思还真不少。俺再给你们总结省得你们听迷糊了。
- 机器、车子坏了
- 关系破裂了
- 谈判失败了
- 把东西分解了
- 把东西拆开了
- 伤心难过,控制不住自个儿了
- 把东西分成几部分
这breakdown的用法还真是多得很,俺今儿个就先给你们说这么多,你们可得好好记着。这年头,多学点儿东西总没坏处。以后,你们要是再听到这个词儿,就知道是啥意思了。这词在日常生活中还真是常见,学会了没坏处,俺也是听那些年轻人聊天偶尔听到的,这不就跟你们说说。
俺说的这些,你们都听明白了吗?要是没听明白,就再听俺念叨几遍。这人老了,记性也不好了,就怕你们听不明白。所以得多说几遍,你们才能记住。你们这些后生可得好好学,别辜负了俺的一片苦心。

人老了,话也多了,你们可别嫌俺啰嗦。俺这也是为了你们好,想让你们多学点儿东西。你们要是觉得俺说的还有点儿用,就给俺点个赞,也让俺知道俺这把老骨头还算有点儿用。
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂