欸,今天要來跟大家聊聊「因為你值得」這句話的英文,還有我怎麼把這句話用在生活中的一些小故事。
一開始,我其實對這句話沒啥特別感覺,就覺得是廣告詞嘛但後來,我發現這句話還真有點意思,特別是當你想要鼓勵自己,或者給身邊的人打氣的時候。
摸索期
最初咧,我對英文沒那麼靈光,只知道 “because” 這個字是「因為」。但你知道的,生活裡哪有那麼多正式場合,每次都講 “because” 也太彆扭。
所以我就開始上網查,看看有沒有其他講法。結果發現,「因為你值得」這句話,英文可以講 “Because you’re worth it”,或者 “You deserve it”。
“You are worth it” 意思就是「你值得」,這句話聽起來就比較有鼓勵的感覺,好像在說「你很棒,你配得上這一切」。
而“You deserve it” 這句話,意思比較像「這是你應得的」。用起來的感覺,就像是朋友努力很久,終於有成果,你就可以跟他說 “You deserve it!”,來肯定他的付出。
實踐期
找到這些說法後,我就開始在生活中練習用用看。
-
場景一:
有一次,我朋友為準備考試,熬夜苦讀好幾個禮拜。最後,他考個超高分!我就跟他說:”You deserve it! You worked so hard for this.”(這是你應得的!你為這個這麼努力。)
-
場景二:
另一次,我自己買一直很想要的東西。雖然有點小貴,但我告訴自己:”Because you’re worth it.”(因為你值得。)這句話讓我買得心安理得,哈哈!
心得
透過這樣實際去用,我發現,語言這東西,真的要多說多練才會越來越順。而且這些鼓勵的話,不只可以對別人說,也可以對自己說。
下次如果你想鼓勵自己,或者給朋友打氣,不妨試試 “Because you’re worth it!” 或者 “You deserve it!” 這兩句話。相信我,效果真的很不錯!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂