今天搞英文,主要是因為看到”done”這個詞,心裡突然卡一下,想說這玩意兒到底怎麼用才對。
以前學英文,老師都說”done”是”do”的過去分詞,但我實際用起來總覺得怪怪的。今天就來好好整理一下,順便記錄下來,以後忘記還可以回來看看。
我先去翻以前的筆記,上面寫著”done”可以用在完成式裡面,像是”have done”、”had done”這種。

然後,我又上網查一下,發現”done”還真的有很多種用法。有人說可以表示「完成」、「結束」,也有人說可以表示「被…做」。
看到這裡,我有點混亂,想說先來造幾個句子試試看:
- 我已經吃飽。 → I’m done. (這裡的done表示「完成」)
- 這件事已經完成。 → This is done. (這裡的done也是表示「完成」)
- 我被他騙。 → I was done by him. (這裡的done表示「被…做」,是被動的)
接著,我又想到一個問題,”done”跟”been done”有什麼不一樣?
網路上有人說,”have been done”強調的是比主要動詞更早發生的事情,而”done”則沒有這個意思。這…好像有點道理,但我還是不太確定。
為搞清楚,我又找一些例句來研究:
- The work has been done. (工作已經被完成,強調在說話之前就完成)
- The work is done. (工作完成,只表示現在完成)
最後,我覺得我好像稍微懂一點。”done”的用法真的很多,要根據不同的情境來判斷。今天這樣整理下來,雖然還沒有完全搞懂,但至少比之前清楚多。
以後遇到”done”,我會多注意一下上下文,然後想想看這裡的”done”到底是什麼意思。慢慢練習,應該就會越來越熟練!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂